ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

spoken tradition

Polish translation: wiedza przekazywana ustnie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spoken tradition
Polish translation:wiedza przekazywana ustnie
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:40 Mar 25, 2009
English to Polish translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy / lifelong learning
English term or phrase: spoken tradition
Chodzi o wiedzę i kompetencje lekarzy praktyków.
Autorzy uważają, że oprócz czytania fachowej literatury medycznej:

there is also ample opportunity to learn from the spoken tradition as well.
Allda
Local time: 00:29
wiedza przekazywana ustnie
Explanation:
http://je.pl/0py5
http://je.pl/9l6e
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 00:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7wiedza przekazywana ustniePolangmar
4tradycja ustna
Teresa Pełka


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
wiedza przekazywana ustnie


Explanation:
http://je.pl/0py5
http://je.pl/9l6e

Polangmar
Poland
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 400
Notes to answerer
Asker: jaki czasownik proponujesz na"learn" w tym kontekście? :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk: myślałem o tradycji przekazywania wiedzy drogą ustną, ale chyba Twoja propozycja jest lepsza
3 mins
  -> Dziękuję.:) "Wiedza przekazywana drogą ustną" też może być (chociaż się nie gugluje) - "tradycja" raczej nie.:)

agree  clairee: IMHO w tym kontekście wystarczy :-)
10 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  Bubz
13 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  maya transl8s
1 hr
  -> Dziękuję.:)

agree  Radek Roliński
9 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  Agnieszka Stolarczyk
9 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  Ola Kubiak
11 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tradycja ustna


Explanation:
bardziej tradycyjnie; pewnie dziala w niejednej dziedzinie

Teresa Pełka
Ireland
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2009 - Changes made by Polangmar:
FieldMedical => Science
Apr 7, 2009 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: