ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

open book exam

Polish translation: egzamin z otwartą książką


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open book exam
Polish translation:egzamin z otwartą książką
Entered by: Agnieszka Stolarczyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 May 17, 2009
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: open book exam
Znalazlam okreslenia: egzamin typu open book, egzamin typu otwartego. Bede wdzieczna za pomoc w ustaleniu najwlasciwszego terminu.
camdenfish
Local time: 06:29
egzamin z otwartą książką
Explanation:
propozycja
http://cms.dev.engo.pl/files/szkolaliderow.pl/public/www_Rze...
http://www.tnn.pl/Edukacja_w_szerokim_znaczeniu,1348.html
http://tiny.pl/zbm6
Selected response from:

Agnieszka Stolarczyk
Poland
Local time: 00:29
Grading comment
dziekuje serdecznie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6egzamin z otwartą książką
Agnieszka Stolarczyk


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
egzamin z otwartą książką


Explanation:
propozycja
http://cms.dev.engo.pl/files/szkolaliderow.pl/public/www_Rze...
http://www.tnn.pl/Edukacja_w_szerokim_znaczeniu,1348.html
http://tiny.pl/zbm6

Agnieszka Stolarczyk
Poland
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziekuje serdecznie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TechWrite
20 mins
  -> dziękuję :)

agree  Dariusz Saczuk: O to dokładnie chodzi.
28 mins
  -> dziękuję bardzo :)

agree  legawa
4 hrs
  -> dziękuję

agree  Jarosław Olszewski
5 hrs
  -> dziękuję

agree  Polangmar
10 hrs
  -> dziękuję :)

agree  Bubz
13 hrs
  -> dziękuję bardzo :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 19, 2009 - Changes made by Agnieszka Stolarczyk:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: