Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: Sticky Course | Software strings translation:
-Confirm New Course Revision.
-Sticky Course. Stay on home page even after completion.
-This site provides training on various topics. The learning modules that have been recommended for you, along with those you may have personally selected from the catalog, are listed below. |
| | | kurs "przyklejony" | Explanation: Jak wynika z kontekstu, jest to żywcem zaczerpnięte z typowych forów internetowych, gdzie pewne tematy są "sticky", oznaczone np. pinezką i są zawsze na początku. Na znanych mi forach jest używane słowo "przyklejony", ale oczywiście dowolność jest tu spora. |
| Selected response from:
 Adam Łobatiuk Poland Local time: 02:17
| Grading comment thx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |