Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / nursery/early years education | | English term or phrase: session care (children) | Z opisu przedszkola:
The nursery has a main building and an annex (which accommodates Government funded session care children, up to 24 children each session).
Nie musi być superdokładnie, byle czytało się gładko. |
|  Maciek DrobkaKudoZ activityQuestions: 279 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 6397 Poland
| | Local time: 02:17
|
| | Selected response from:
 Tomasz Kościuczuk Poland Local time: 02:17
| Grading comment dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
2 days20 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 8, 2009 - Changes made by Tomasz Kościuczuk: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |