ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

full-time

Polish translation: w pełnym wymiarze godzin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full-time
Polish translation:w pełnym wymiarze godzin
Entered by: makawa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:44 Jul 14, 2009
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: full-time
X has applied to take a full-time English as a foreign Language course. The course is scheduled to start on ... with fifteen hours of class every week...
makawa
Local time: 02:17
w pełnym wymiarze godzin
Explanation:

Cytat: "Według nowego prawa, od września 2006 roku uniwersytety i college w Anglii, Walii i Północnej Irlandii mogą pobierać opłaty za czesne od nowych studentów podejmujących kursy w pełnym wymiarze godzin (full-time) w kwocie do maksymalnie £3000 funtów za rok nauki. Uczelnie w Szkocji ustaliły cenę czesnego na £1700 (£2700 w przypadku studiów medycznych). Kursy w niepełnym wymiarze godzin (part-time) nie mają oficjalnie narzuconej górnej granicy cen."
http://www.study4you.pl/finansowanie_studiow_w_uk.php

--------------------------------------------------
Note added at   6 min (2009-07-14 09:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://bellschool.org/?aID=150,397
Intensywne kursy nauki angielskiego: full-time (nauka w pełnym wymiarze godzin, tym programom przysługuje wiza studencka F-1).
Może być intensywny, ale zależy o co chodzi, bo np. jeżeli chodzi o wyrobienie takiej wizy to lepiej napisać "w pełnym wymiarze godzin".
Selected response from:

MagDol
Poland
Local time: 02:17
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8w pełnym wymiarze godzin
MagDol
4 +2intensywny
Jarosław Napierała
3 +1zajęcia w trybie dziennym
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
full-time course
zajęcia w trybie dziennym


Explanation:
może o to chodzi?

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rek: jak najbardziej
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
intensywny


Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&safe=off&q="full-time Engl...

http://www.google.pl/search?hl=pl&safe=off&q="intensywny kur...

Jarosław Napierała
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MagDol: też :)
4 mins

agree  Ivan Petryshyn: to ma byc' najpepsza odpowied'z': I.P.
1 day7 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
w pełnym wymiarze godzin


Explanation:

Cytat: "Według nowego prawa, od września 2006 roku uniwersytety i college w Anglii, Walii i Północnej Irlandii mogą pobierać opłaty za czesne od nowych studentów podejmujących kursy w pełnym wymiarze godzin (full-time) w kwocie do maksymalnie £3000 funtów za rok nauki. Uczelnie w Szkocji ustaliły cenę czesnego na £1700 (£2700 w przypadku studiów medycznych). Kursy w niepełnym wymiarze godzin (part-time) nie mają oficjalnie narzuconej górnej granicy cen."
http://www.study4you.pl/finansowanie_studiow_w_uk.php

--------------------------------------------------
Note added at   6 min (2009-07-14 09:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://bellschool.org/?aID=150,397
Intensywne kursy nauki angielskiego: full-time (nauka w pełnym wymiarze godzin, tym programom przysługuje wiza studencka F-1).
Może być intensywny, ale zależy o co chodzi, bo np. jeżeli chodzi o wyrobienie takiej wizy to lepiej napisać "w pełnym wymiarze godzin".

MagDol
Poland
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
ta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarosław Napierała: si :)
12 mins

agree  Jelon
51 mins

agree  TechWrite
1 hr

agree  inmb
2 hrs

agree  Dariusz Saczuk
2 hrs

agree  Agnieszka Stolarczyk
2 hrs

agree  Polangmar
9 hrs

agree  gohbor
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2009 - Changes made by makawa:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: