Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Education / Pedagogy / e-learning | | English term or phrase: stress and function testing | | Generate new sample test questions and question pools into the database for stress and function testing. |
| Karolina CichockaKudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 28
| | Local time: 01:17
|
| | testy obciążeniowe i funkcjonalne | Explanation: wykonywanie testów obciążeniowych i funkcjonalnych
Przykład: http://tinyurl.com/m4wxb8
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2009-08-06 22:12:32 GMT) --------------------------------------------------
Tutaj jeszcze przykład na 'stress testing' -> 'testy obciążeniowe':
http://tinyurl.com/nejju4
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2009-08-06 22:14:25 GMT) --------------------------------------------------
Ale z poniższej strony wynika, że dokładniejszym określeniem na 'stress testing' będzie testy przeciążeniowe, bo mianem testów obciążeniowych określa się też 'load testing':
http://tinyurl.com/nqjavw
Cała fraza zabrzmi wtedy testy przeciążeniowe i funkcjonalne |
| Selected response from:
 Maciek Drobka Poland Local time: 02:17
| Grading comment Dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |