ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

nurture room

Polish translation: pokój wychowawczy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nurture room
Polish translation:pokój wychowawczy
Entered by: Piotr Czyżewski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:30 Sep 26, 2009
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / primary and nursery school UK
English term or phrase: nurture room
tak jak tutaj: http://209.85.229.132/search?q=cache:i_xHelNE3ScJ:clg.covent...
Nurture room focused specifically on early intervention strategies and parental involvement aimed towards Reception and Year 1 pupils. The challenge is to address learning difficulties through timely referrals in the early years and bring about more positive attitudes to learning and behaviour throughout the school.

dziękuję:)
lui73
United Kingdom
Local time: 01:18
pokój wychowawczy
Explanation:
Propozycja. Może dałoby się to tak nazwać?
Selected response from:

Piotr Czyżewski
Poland
Local time: 02:18
Grading comment
mi też nic innego nie przyszło do głowy:) dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pokój wychowawczy
Piotr Czyżewski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pokój wychowawczy


Explanation:
Propozycja. Może dałoby się to tak nazwać?

Piotr Czyżewski
Poland
Local time: 02:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Grading comment
mi też nic innego nie przyszło do głowy:) dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata Piotrowska: tak by wynikało z opisu... :)
10 mins
  -> Dziękuję :)

agree  Polangmar
2 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 27, 2009 - Changes made by Piotr Czyżewski:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: