ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

National Assessment of English Reading (NAER)

Polish translation: krajowa ocena umiejętności czytania w jęz. angielskim


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:National Assessment of English Reading (NAER)
Polish translation:krajowa ocena umiejętności czytania w jęz. angielskim
Entered by: mkowalc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:14 Jan 16, 2010
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: National Assessment of English Reading (NAER)
Oto wyjaśnienie z oficjalnej strony:
The National Assessment of English Reading (NAER) is a periodic assessment of the reading literacy of Irish primary pupils.

Zastanawiam się, jak potraktować słowo "assessment" w tym i w podobnych przypadkach. Chodzi tu ewidentnie o egzamin ogólnokrajowy - czy należy zatem tłumaczyć ten element nazwy jako "egzamin", czy też trzymać się bliżej oryginału i stosować słowo "ocena"?
Według mnie pierwsze rozwiązanie jest bardziej czytelne dla odbiorcy. Bardzo proszę o opinie.
mkowalc
Local time: 02:18
krajowa ocena umiejętności czytania w jęz. angielskim
Explanation:
krajowy system oceny/ewaluacji...
prop:)
Selected response from:

lui73
United Kingdom
Local time: 01:18
Grading comment
Bardzo dziękuję za odpowiedzi - obie pomogły mi w podjęciu decyzji. Szkoda, nie można rozdzielać punktów, przyznaję zatem na zasadzie pierwszeństwa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ogólnokrajowe badanie umiejętności czytania
Pawel Buda
3krajowa ocena umiejętności czytania w jęz. angielskimlui73


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
national assessment of english reading (naer)
krajowa ocena umiejętności czytania w jęz. angielskim


Explanation:
krajowy system oceny/ewaluacji...
prop:)

lui73
United Kingdom
Local time: 01:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Bardzo dziękuję za odpowiedzi - obie pomogły mi w podjęciu decyzji. Szkoda, nie można rozdzielać punktów, przyznaję zatem na zasadzie pierwszeństwa.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
national assessment of english reading (naer)
Ogólnokrajowe badanie umiejętności czytania


Explanation:
Szukałem przykładów w google'ach i strony związane z edukacją często stosują frazę "ogólnokrajowe badania" w kontekście, o którym piszesz. Egzamin to przeważnie przepustka na wyższy poziom edukacji. Jeśli te badania umiejętności czytania nie decydują o zdaniu do kolejnej klasy itp., to może lepiej nie stosować terminu egzamin.
Powodzenia!

Pawel Buda
United States
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: