ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

BAND

Polish translation: orkiestra szkolna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BAND
Polish translation:orkiestra szkolna
Entered by: Karolina Cywka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Aug 4, 2010
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / edukacja
English term or phrase: BAND
Fragment "report card"

PHYSICAL ED./HEALTH
Cooperates
Executes skills
Dresses Appropriately
BAND
Co oznacza tutaj BAND?
Karolina Cywka
Poland
Local time: 02:19
orkiestra szkolna
Explanation:
Tak myślę - jeden nagłówek wielkimi literami -
PHYSICAL ED./HEALTH
potem podpunkty
następnie - kolejny nagłówek...
Oczywiście może być to jakiś "obskurny" skrót, ale nie sądzę...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-08-04 18:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

PHYSICAL ED./HEALTH też jest wielkimi - bo to przedmiot; potem kolejne kryteria oceny w ramach przedmiotu - praca z innymi, odpowiedni strój, itp. Potem kolejny przedmiot - więc znowu wielkimi
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 19:19
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2orkiestra szkolna
Tomasz Poplawski


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
band
orkiestra szkolna


Explanation:
Tak myślę - jeden nagłówek wielkimi literami -
PHYSICAL ED./HEALTH
potem podpunkty
następnie - kolejny nagłówek...
Oczywiście może być to jakiś "obskurny" skrót, ale nie sądzę...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-08-04 18:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

PHYSICAL ED./HEALTH też jest wielkimi - bo to przedmiot; potem kolejne kryteria oceny w ramach przedmiotu - praca z innymi, odpowiedni strój, itp. Potem kolejny przedmiot - więc znowu wielkimi

Tomasz Poplawski
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Dzięki
Notes to answerer
Asker: ale dlaczego w takim razie jest to wielkimi literami napisane? Inne słowa tylko zaczynają się od wielkiej litery

Asker: Racja

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: