Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: approval of the examiners | Subject to the approval of the Examiners and from the University Committee for the Award of Degrees, Diplomas and Certificates X is expected to graduate with the above degree on...
Pod warunkiem uzyskania zaliczenia - coś mi nie brzmi to zdanie... |
| makawaKudoZ activityQuestions: 2832 ( 10 open) ( 96 closed without grading) Answers: 611
| Local time: 02:20
|
| | Selected response from: Polangmar Poland Local time: 02:20
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 14, 2010 - Changes made by Polangmar: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |