Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: with lower second class honours | | The University of Westminster hereby certifies that the degree of Bachelor of Arts has been awarded to having followed an approved programme in Criminal Justice with Lower Second Class Honours. |
| makawaKudoZ activityQuestions: 2832 ( 10 open) ( 96 closed without grading) Answers: 611
| Local time: 02:20
|
| | z wyróżnieniem drugiej klasy niższym | Explanation: Jednak przetłumaczyłbym to dosłownie - dobieranie polskiego odpowiednika jest zbyt ryzykowne. Tu dyskusja: http://www.proz.com/kudoz/120952
Warto przy tym zmienić szyk zdania, żeby lepiej się układało po polsku:
...that the degree of Bachelor of Arts with Lower Second Class Honours has been awarded to having followed an approved programme in Criminal Justice. |
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 02:20
| Grading comment Zamykam, ale zostawiłam w oryginale z objaśnieniem całej skali. Dzięki. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day10 mins confidence:   z wyróżnieniem drugiej klasy niższym
Explanation: Jednak przetłumaczyłbym to dosłownie - dobieranie polskiego odpowiednika jest zbyt ryzykowne. Tu dyskusja: http://www.proz.com/kudoz/120952
Warto przy tym zmienić szyk zdania, żeby lepiej się układało po polsku:
...that the degree of Bachelor of Arts with Lower Second Class Honours has been awarded to having followed an approved programme in Criminal Justice.
| Polangmar Poland Local time: 02:20 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 400
|
| | Grading comment | Zamykam, ale zostawiłam w oryginale z objaśnieniem całej skali. Dzięki. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |