tłumaczenie całego zdania mogłoby brzmieć IMO tak: 07:19 Jun 9, 2011
"Jest to funkcja strategicznych umiejętności dopasowania nowej informacji do przyswojenia (przetworzenia) z odpowiednią informacją nabytą wcześniej w celu przełożenia tego na maksymalne wykorzystanie aktualnych zdolności językowych".
Innymi słowy: nauczyciel powinien sprawnie dokonywać powiązania pomiędzy nowym materiałem a materiałem przyswojonym, aby uczniowie utrwalali materiał przerobiony i lepiej przyswajali nowy w kontekście tego, co już przerobiono. |