Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / fostering | | English term or phrase: provided | ' Name of service' is a fostering service. The service is managed and provided by 'name of organisation'.
These are the only 2 sentences in the paragraph. W przeszłości 'service provider' tłumaczyłam jako 'dostarczyciel usługi'. |
| Eva KamKudoZ activityQuestions: 26 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 1 United Kingdom
| |
| | Polish translation:prowadzona | Explanation: jeśli to placówka to może tak? |
| Selected response from:
akkek United Kingdom Local time: 01:24
| Grading comment Dziękuję! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:   świadczone
Explanation: Usługi są świadczone
Świadczenie usług jest zarządzane i realizowane przez AAA
Zarządzanie usługami i ich świadczenie zapewnia AAA
Wiele możliwości
Ale to tylko luźne sugestie "z biegu"
| | | Notes to answerer
Asker: Dzięki, tylko że tutaj 'the service' oznacza 'placówka'. Wydaje mi się, że tu chodzi o to, że ta organizacja daje fundusze na tę placówkę, np. service provider of Nursery X is the City of Edinburgh Council.
Czyli tutaj w zdaniu 2 : Placówka jest zarządzana i ??? przez jakąś tam organizację.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |