ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

multinational ( w tym przypadku)

Polish translation: firma międzynarodowa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multinational
Polish translation:firma międzynarodowa
Entered by: PRO-MEDIA-PRESS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:30 Jan 15, 2012
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy /
English term or phrase: multinational ( w tym przypadku)
Mam pytanie, czy chodzi tu o studia podyplomowe finansowane (częściowo czy nie) przez przedsiębiorstwo międzynardowe, w którym zatrudniona jest absolwentka studiów?

Podaję kontekst:

I’ve got 5 daughters. My eldest has just graduated in International business with languages and is looking for her first job, ideally on a graduate training scheme for a multinational.
Honorata
Poland
Local time: 02:24
firma międzynarodowa
Explanation:
Chodzi o zatrudnienie absolwentów przez firmę międzynarodową zaraz po studiach, w ramach którego objęci są oni darmowym programem szkoleń, zazwyczaj w zamian za podpisanie tzw. "lojalki".
Selected response from:

PRO-MEDIA-PRESS
Local time: 02:24
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3firma międzynarodowa
PRO-MEDIA-PRESS


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
firma międzynarodowa


Explanation:
Chodzi o zatrudnienie absolwentów przez firmę międzynarodową zaraz po studiach, w ramach którego objęci są oni darmowym programem szkoleń, zazwyczaj w zamian za podpisanie tzw. "lojalki".

PRO-MEDIA-PRESS
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki
Notes to answerer
Asker: dzięki


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciek Pastuszka
48 mins
  -> Dziękuję.

agree  Roman Kozierkiewicz: lub wielonarodowa
3 hrs
  -> Dziękuję.

agree  maciejm
1 day5 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27 - Changes made by PRO-MEDIA-PRESS:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: