ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

rozprawa habilitacyjna

Polish translation: habilitation thesis / dissertation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rozprawa habilitacyjna
Polish translation:habilitation thesis / dissertation
Entered by: Iza Szczypka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:14 Feb 13, 2004
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / terminologia uniwersytecka
English term or phrase: rozprawa habilitacyjna
Tłumaczenie już oddałam, ale mnie męczy. Tekst wniosku o grant amerykański. Jak wytłumaczyć AMERYKANOM, co klient będzie pisał w okresie otrzymywania stypendium? Zdecydowałam się na "habilitation (pre-professoral) thesis", bo "postdoctoral" wydawało mi się nijakie. Co o tym myślicie?
Iza Szczypka
Local time: 02:25
Amerykanie w laboratorium mowia, ze "habilitation thesis" jest...
Explanation:
jak najbardziej w porzadku. Zrozumieja bez problemu. Jest to ich zdaniem lepsze niz "posdoctoral thesis". Tyle oni.
Mozesz spac spokojnie!
Selected response from:

Basia Piela
Local time: 02:25
Grading comment
Dzięki, uspokoiło mnie.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Amerykanie w laboratorium mowia, ze "habilitation thesis" jest...
Basia Piela
4 +1post-doctoral thesis, post-doctoral dissertation.
bartek
4uwaga nt. rzeczownikaanglista
3habilitation thesis
Adam Zakrzewski


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
post-doctoral thesis, post-doctoral dissertation.


Explanation:
tak mowi Kościuszko
O!

bartek
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 149

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Zakrzewski
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
habilitation thesis


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-02-13 21:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

Habilitation is a term used within the university system in Germany, Austria, and some other European countries. It can be used to describe either a qualification, the process of earning that qualification, or the dissertation written as part of that process.

In order to hold the rank of Professor within the German system, it is necessary to have passed the Habilitation. It is thus a qualification at a higher level than the Ph.D. It is usually earned after several years of working at a university. With the habilitation, the status of a Privatdozent is granted which means the right and the duty to hold regular lectures at the university. The Habilitation is usually awarded after a public lecture. Those who have achieved Habilitation sometimes denote the fact by placing the abbreviation \"Dr. hab.\" or \"Dr. habil.\" before their names, though this is not common.

The degree of Docteur d\'Etat formerly awarded by universities in France had a somewhat similar purpose.

Although these awards are at a higher level than the PhD, they should not be equated to the higher doctorates awarded by universities in the United Kingdom, the United States and the Commonwealth: these are given in recognition of an extended research career, and would normally only come after some years at professorial status.

http://en.wikipedia.org/wiki/Habilitation

Adam Zakrzewski
Poland
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uwaga nt. rzeczownika


Explanation:
jeśli dla Amerykanów, to dissertation a nie thesis

The BBI Combinatory Dctry:
AmE prefers a "doctoral dissertation", "master's thesis";
BrE prefers a "doctoral thesis"; "master's dissertation/essay"


anglista
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Amerykanie w laboratorium mowia, ze "habilitation thesis" jest...


Explanation:
jak najbardziej w porzadku. Zrozumieja bez problemu. Jest to ich zdaniem lepsze niz "posdoctoral thesis". Tyle oni.
Mozesz spac spokojnie!


    Amerykanie
Basia Piela
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Dzięki, uspokoiło mnie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: