KudoZ home » English to Polish » Electronics / Elect Eng

impedance voltage

Polish translation: napięcie zwarcia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:impedance voltage
Polish translation:napięcie zwarcia
Entered by: leff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Feb 25, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / transformer
English term or phrase: impedance voltage
jeden z parametrów transformatora

"Impedance voltage Uk: 6-7%"
leff
Local time: 10:43
napięcie zwarcia
Explanation:
za inż. elektrykiem (wartość podawana w procentach)
Selected response from:

Michał Szcześniewski
Poland
Local time: 10:43
Grading comment
Dzięki! W dodatku polski termin zgodny jest z niemieckim. Wynika z tego, że to tylko po angielsku nazuywea się bez sensu. ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5napięcie zwarcia przy prądzie znamionowymtebama
4napięcie zwarcia
Michał Szcześniewski


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
napięcie zwarcia


Explanation:
za inż. elektrykiem (wartość podawana w procentach)

Michał Szcześniewski
Poland
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 82
Grading comment
Dzięki! W dodatku polski termin zgodny jest z niemieckim. Wynika z tego, że to tylko po angielsku nazuywea się bez sensu. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1068 days   confidence: Answerer confidence 5/5
napięcie zwarcia przy prądzie znamionowym


Explanation:
the voltage required to be applied to ... the terminals of a winding ..., to cause the rated current to flow through these terminals when the ... other winding are short-circuited.


--------------------------------------------------
Note added at 1068 days (2009-01-28 17:44:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"leff" skomentował, że "tylko po angielsku nazywa się bez sensu".
Wg mnie angielski jest bardziej sensowny niż niemiecki i polski.

"Impedance voltage" to jest napięcie jakie odłkłada się na impedancji transformatora (analiza dla schematu zastępczego w formie szeregowo połączonej impedancji i rezystancji) przy znamionowym obciążeniu transformatora. Ponieważ impedancji nie można wyizolować to ten pomiar najłatwiej wykonać zwierając uzwojenia (składowa rezystancyjna w tej sytuacji maleje do zera) i przepuszczając przez uzwojenie PRĄD nominalny możemy zmierzyć napięcie jakie się pojawi na zaciskach transformatora.

Example sentence(s):
  • http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=421-07-01
tebama
Poland
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search