Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
|English term or phrase: electrical testing|
|The contractor with control of a project must ensure that electrical testing, temporary installations, material, equipment and apparatus are designed, constructed, installed, protected, used, maintained and tested to eliminate the risk of electrical shock, burns fire or explosion.|
electrical testing (...) are tested?? czegoś tu nie rozumiem
|Local time: 23:25|
Selected response from:
Local time: 15:25
|Dałem 'system sprawdzania urządzeń elektrycznych'.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 hrs confidence:
testowanie instalacji i urzadzen elektrycznych
Mam wrazenie, ze brakuje tutaj "is carried out" po testing, wiec ja bym po prostu przetlumaczyla testowanie itd, a potem kontynuowala z reszta, z instalacjami, materialami.....
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations