KudoZ home » English to Polish » Electronics / Elect Eng

ground fault

Polish translation: doziemienie/zwarcie do "ziemi"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ground fault
Polish translation:doziemienie/zwarcie do "ziemi"
Entered by: Marian Krzymiński
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:53 Mar 29, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / kabelki zasilania
English term or phrase: ground fault
Nie należy zginać ani zwijać przewodu zasilania, bo może wystąpić "ground fault'... Czy można to potraktować jako zwykłe zwarcie, czy jest to coś bardziej wymyślnego? W glosariuszu znalazłam parę przykładów, każdy inaczej tłumaczony i wszystko niedokładnie to, o co mi chodzi :-(
Himawari
Poland
Local time: 06:17
doziemienie/zwarcie do "ziemi"
Explanation:
Przerwa lub conajmniej wzrost oporności przewodu (obwodu uziemiającego)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-03-29 19:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

Uwaga ..."Przerwa ... itd" została wysłąna przez pomyłke!!!
Selected response from:

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 06:17
Grading comment
Dziękuję! O to chodziło!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2doziemienie/zwarcie do "ziemi"
Marian Krzymiński
4usterka uziemieniarobwoj


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
usterka uziemienia


Explanation:
usterka związana z uziemieniem, najczęściej niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

robwoj
Poland
Local time: 06:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
doziemienie/zwarcie do "ziemi"


Explanation:
Przerwa lub conajmniej wzrost oporności przewodu (obwodu uziemiającego)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-03-29 19:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

Uwaga ..."Przerwa ... itd" została wysłąna przez pomyłke!!!

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 06:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 451
Grading comment
Dziękuję! O to chodziło!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski: przebicie do ziemi, z powodu uszkodzenia izolacji
11 hrs
  -> dzięki

agree  Piotr Rypalski
12 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search