KudoZ home » English to Polish » Electronics / Elect Eng

electrical fuse vs plug top

Polish translation: bezpiecznik (wkładka bezpiecznikowa) vs wtyczka z bezpiecznikiem wg. BS1362

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electrical fuse vs plug top
Polish translation:bezpiecznik (wkładka bezpiecznikowa) vs wtyczka z bezpiecznikiem wg. BS1362
Entered by: Marian Krzymiński
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Sep 14, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: electrical fuse vs plug top
Oba terminy mam w wyliczance, o co w swoim mieszkaniu ma zadbać lokator. Między innymi ma wymieniać żarówki i to, co powyżej, z tym, że nie wiem, jak to rozróżnić, zwłaszcza, że ja po polsku też nie widzę różnicy między "korkiem" a "bezpiecznikiem". Proszę o pomoc i dziękuję z góry.
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 12:56
bezpiecznik (wkładka bezpiecznikowa) vs wtyczka z bezpiecznikiem wg. BS1362
Explanation:
electrical fuse to bezpiecznik lub mądrzej wkładka bezpiecznikowa (np.: topikowa) natomiast plug top to wtyczka służaca do podłączenia do sieci indywidualnie jakiegoś urządzenia, w której znajduje się wkładka bezpiecznikowa wg. BS 1362 (British Standard) która zabezpiecza indywidualnie to urzadzenie
Selected response from:

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 12:56
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1bezpiecznik (wkładka bezpiecznikowa) vs wtyczka z bezpiecznikiem wg. BS1362
Marian Krzymiński
4wkładka bezpiecznikowa vs. bezpiecznik
Andrzej Lejman
3bezpiecznik sieci elektrycznej/bezpiecznik urzadzen elektycznych
CalBoy
3bezpiecznik / osprzęt elektrycznyRobert Willam


Discussion entries: 6





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wkładka bezpiecznikowa vs. bezpiecznik


Explanation:
wkładka w urządzeniach różnego rodzaju, bezpiecznik w samej instalacji elektrycznej.
Tak bym to ujął.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-09-14 13:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

Wkładka to właściwy element zabezpieczający, ceramiczny lub szklany, znajdujący się w oprawie. natomiast mianem bezpiecznik można określić zintegrowany element, jak nowoczesne bezpieczniki automatyczne, w których sie nic nie wymienia, najwyżej cały bezpiecznik w razie zużycia / uszkodzenia.

Andrzej Lejman
Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 489
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bezpiecznik / osprzęt elektryczny


Explanation:
To drugie to są ładowarki, lampki nocne i inne urządzenia, które są wtykane bezpośrednio w gniazdko (tzn. bez kabla między gniazdkiem a urządzeniem), nie wiem jak to ładnie nazwać po polsku.

Robert Willam
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bezpiecznik (wkładka bezpiecznikowa) vs wtyczka z bezpiecznikiem wg. BS1362


Explanation:
electrical fuse to bezpiecznik lub mądrzej wkładka bezpiecznikowa (np.: topikowa) natomiast plug top to wtyczka służaca do podłączenia do sieci indywidualnie jakiegoś urządzenia, w której znajduje się wkładka bezpiecznikowa wg. BS 1362 (British Standard) która zabezpiecza indywidualnie to urzadzenie

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 451
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.A.B.: Sądząc np. po tym http://tinyurl.com/2ob3xm (i inne w guglach) tu chyba o to chodzi. Zapewne w tekście wystarczy "bezpiecznik elektryczny" vs. "wtyczka"...
20 hrs

neutral  Polangmar: Niekoniecznie z bezpiecznikiem: "Damaged plug tops are common." http://je.pl/w5dx
2 days22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bezpiecznik sieci elektrycznej/bezpiecznik urzadzen elektycznych


Explanation:
to moze byc rozdzielone tutaj na bezpiecznik w skrzynce i na pojedyncze bezpieczniki w urzadzeniach (dishwasher, stove e.t.c)

CalBoy
Local time: 19:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2007 - Changes made by Marian Krzymiński:
Edited KOG entry<a href="/profile/624074">Marian Krzymiński's</a> old entry - "electrical fuse vs plug top" » "bezpiecznik (wkładka bezpiecznikowa) vs wtyczka z bezpiecznikiem wg. BS1362"
Sep 16, 2007 - Changes made by Marian Krzymiński:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search