KudoZ home » English to Polish » Electronics / Elect Eng

mains having a contact separation in all poles

Polish translation: wylacznik wielobiegunowy (2-4 przewodowy)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mains having a contact separation in all poles
Polish translation:wylacznik wielobiegunowy (2-4 przewodowy)
Entered by: atche84
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Jan 11, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: mains having a contact separation in all poles
Instrukcja obsługi piekarnika elektrycznego:

Before servicing the appliance the supply mains shall be disconnected by mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III.
Piotr Makuch
Poland
Local time: 18:06
wylacznik wielobiegunowy (2-4 przewodowy)
Explanation:
Sa to wylaczniki mechaniczne z rozwarciem stykow.
Chodzi o to, ze przewod tzw. "zero" tez musi byc rozlaczony - w przypadku zasilania z jednej fazy - 2-biegunowy, 3-fazowy z "zerem" - 4-biegunowy.
Mains = siec elektryczna (zasilajaca)
Selected response from:

atche84
Local time: 19:06
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4wyłącznik/rozłącznik (izolacyjny) zasilania z widoczną przerwą stykową
Marian Krzymiński
4wylacznik wielobiegunowy (2-4 przewodowy)
atche84
4sieć/zasilanie z separacją styków na każdym biegunie
Jerzy Matwiejczuk


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sieć/zasilanie z separacją styków na każdym biegunie


Explanation:
Tak myślę.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-01-11 15:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

Cytat:
"Monter odpowiada za zainstalowanie urządzenia(np. wyłącznik sieciowy) zapewniającego odłączenie wielobiegunowe systemu od sieci zasilającej. Norma wymaga separacji styków minimum 3 mm na każdym biegunie"


    Reference: http://tinyurl.com/2z5zz6
Jerzy Matwiejczuk
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wylacznik wielobiegunowy (2-4 przewodowy)


Explanation:
Sa to wylaczniki mechaniczne z rozwarciem stykow.
Chodzi o to, ze przewod tzw. "zero" tez musi byc rozlaczony - w przypadku zasilania z jednej fazy - 2-biegunowy, 3-fazowy z "zerem" - 4-biegunowy.
Mains = siec elektryczna (zasilajaca)

atche84
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 46
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wyłącznik/rozłącznik (izolacyjny) zasilania z widoczną przerwą stykową


Explanation:
Tak to się nazywa w nomenklaturze profesjonalnej. Link poniżej


    Reference: http://www.nokaut.pl/oferta/rozlacznik-izolacyjny-dpx-i-250-...
Marian Krzymiński
Poland
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 451
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 23, 2008 - Changes made by atche84:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search