KudoZ home » English to Polish » Electronics / Elect Eng

5U high

Polish translation: wysokości 5 U

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:13 Sep 1, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: 5U high
wyrażenie występuje w zdaniu: "Surface Control Unit is a 5U high, rack mountable module that incorporates the vehicle power supplies and control systems".
Wyrażenie dotyczy "Remote Operated Vehicles", a wystepujący w zdaniu "Surface Control Unit" stanowi jedną z 4 głównych części tego pojazdu.
kpikula
Poland
Local time: 00:03
Polish translation:wysokości 5 U
Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2008-09-01 19:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

U jak unit, czyli jednostka. Wysokości np. elementów aktywnych sieci komputerowych montowanych w szafach liczy się w U. Wysokości szaf zresztą też.
Selected response from:

Arrakis
Poland
Local time: 00:03
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3wysokości 5 UArrakis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
5u high
wysokości 5 U


Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2008-09-01 19:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

U jak unit, czyli jednostka. Wysokości np. elementów aktywnych sieci komputerowych montowanych w szafach liczy się w U. Wysokości szaf zresztą też.

Arrakis
Poland
Local time: 00:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1123
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciek Drobka
0 min
  -> Dziękuję :)

agree  PAS: było
1 min
  -> Dziękuję :)

agree  Andrzej Lejman
11 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search