Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / uziemienie itp. | | English term or phrase: bonding wire | Kontekst:
"For doors of enclosure install a bonding wire."
Dotyczy uziemienia szafki elektrycznej i jej obudowy. W guglu są takie obrazki: http://tinyurl.com/633tnup
Tekst pisany przez Duńczyków, i marnej jakości; ale samo sformułowanie chyba prawidłowe.
TIA,
Rafał |
| | | Polish translation:tu (i tylko tu): przewód uziemiający | Explanation: tu (i tylko tu): przewód uziemiający
łączący drzwi z korpusem szafy
bonding wire to zupelnie inna historia z innej dziedziny elektryki (a raczej mikroelektroniki) |
| Selected response from: Crannmer Local time: 18:59
| Grading comment Thx :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): -1 drut łączeniowy
Explanation: bonding wire - fine gold or aluminum wire for making electrical connections to a semiconductor die or a hybrid circuit between various bonding pads on the semiconductor device substrate and device terminals or substrate lands
| | | Notes to answerer
Asker: Dzięki; choć graficznie to nie bardzo mnie się zgadza :-/
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 tu (i tylko tu): przewód uziemiający
Explanation: tu (i tylko tu): przewód uziemiający
łączący drzwi z korpusem szafy
bonding wire to zupelnie inna historia z innej dziedziny elektryki (a raczej mikroelektroniki)
| Crannmer Local time: 18:59 Specializes in field PRO pts in category: 122
|
| | | Notes to answerer
Asker: Thx; to, że ma taką funkcję, to było wiadome. tylko obawiałem się, że ma jakąś inną, strasznie wydumaną nazwę :)
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |