ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Energy / Power Generation

enclosure

Polish translation: obudowa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Dec 21, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: enclosure
Remove any structures (including but not limited to enclosure side walls and ceiling) to allow the Contractor access to the Covered Equipment
wrasz1
Local time: 19:00
Polish translation:obudowa
Explanation:
osłona lub obudowa urządzenia
Selected response from:

geopiet
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2obudowa
geopiet
3osłony
Pawel Jelonkiewicz


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
obudowa


Explanation:
osłona lub obudowa urządzenia

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: obudowa.
2 hrs
  -> dziękuję

agree  Marta Williams: imho chodzi o usunięcie osłon bocznych i sufitu z obudowy.
2 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osłony


Explanation:
osłony na ścianach bocznych i sufitie kryjące wyposażenie

Pawel Jelonkiewicz
United Kingdom
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Mierzejewski: W tekstach z tej dziedziny, które tłumaczylem PL-EN, nie występują "osłony" mocowane do sufitu albo ścian.
2 hrs

neutral  Marta Williams: sprzęt mógłby być zamontowany "w ścianie" ale wtedy zwykle nie jest to "enclosure" tylko np."cov. panels"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: