KudoZ home » English to Polish » Engineering: Industrial

blowing

Polish translation: rozłączenie zabezpieczeń

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blowing
Polish translation:rozłączenie zabezpieczeń
Entered by: robwoj
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:12 Apr 8, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / high voltage overhead lines
English term or phrase: blowing
opening a disconnector by blowing. Tekst jest pochodzenia fińskiego :)
pikador
Poland
Local time: 12:45
rozłączenie zabezpieczeń
Explanation:
Szkoda że niema oełnego zdania i większego kontekstu. Odgadywanka ta w całości chyba brzmi tak: .. rozłączając odłącznik przez wyłączenie zabezpieczenia (lub zabezpieczeń).

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-04-08 19:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

czyli mogę podtrzymać to: poprzez wyłączenie zabezpieczeń
Selected response from:

robwoj
Poland
Local time: 12:45
Grading comment
Dzięki, jak nie ma za co :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3rozłączenie zabezpieczeńrobwoj


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozłączenie zabezpieczeń


Explanation:
Szkoda że niema oełnego zdania i większego kontekstu. Odgadywanka ta w całości chyba brzmi tak: .. rozłączając odłącznik przez wyłączenie zabezpieczenia (lub zabezpieczeń).

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-04-08 19:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

czyli mogę podtrzymać to: poprzez wyłączenie zabezpieczeń

robwoj
Poland
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 157
Grading comment
Dzięki, jak nie ma za co :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search