Polish translation: przewymiarowanie ze względu na wydajność
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:38 Mar 10, 2008
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase:overcapacity sizing
Jeszcze o bezpieczeństwie instalacji kriogenicznych:
1.1. The cryogenic system shall be a controlled process. All installed process designs shall include instrumentation and process control devices to insure that the design maximum operating parameters cannot be exceeded beyond a value that would decrease the design safety factor of the unit. This process control algorithm and / or strategy shall include the manufacturers safety factor used for vaporizer sizing. A visual confirmation of design performance or *overcapacity sizing* is not an acceptable prevention method with respect to fulfilling this requirement. The methodology utilized for this control shall include some level of fixed or automatic intervention prior to activating the mitigation devices described in criteria 2.1 of this document.''
Domyślam się, że ,,sizing'' w tym wypadku ma związek z wydajnością odparowywacza.