GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:06 Sep 4, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / POMPY | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 23:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | śruba z pokrętłem |
| ||
3 | rygiel zatrzaskowy |
|
śruba z pokrętłem Explanation: latch bolt i latch nut to odpowiednio śruba i nakrętka z pokrętłem, czyli wystarczy ręka, nie jest potrzebny klucz |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rygiel zatrzaskowy Explanation: ew. zasuwa zatrzaskowa Zwłaszcza zdjęcia 'zasuwy zatrzaskowej' wyglądaja w Guglu tak, jak 'latch bolts' na angielskich stronach. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2008-09-09 05:46:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Po przejrzeniu kilku przykładów w internecie na 'latch nut' mam spore wątpliwości co do wybranej odpowiedzi. Na przykład: http://tinyurl.com/5tepg8 http://tinyurl.com/6r3tck Nie wygląda mi to na 'nakrętkę z pokrętłem', jakkolwiek miałoby to wyglądać. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.