ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Engineering: Industrial

chucking system

Polish translation: Układ mocujący


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chucking system
Polish translation:Układ mocujący
Entered by: martyna-cz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Feb 2, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Maszyna służąca do nawijania włókien na szpulki
English term or phrase: chucking system
Wyrażenie pojawia się w opisie maszyny służącej do nawijania włókien na szpulki

Chucking system:
-Three-jaw chuck on the driving side
-Three-jaw chuck on the tailstock side
martyna-cz
Układ mocujący
Explanation:
Propozycja.
Selected response from:

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 19:02
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Układ mocujący
Adrian Liszewski
4typ uchwytów
Jabberwock


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
typ uchwytów


Explanation:
Albo rodzaj uchwytów: uchwyt trzyszczękowy

Jabberwock
Poland
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Układ mocujący


Explanation:
Propozycja.

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Krzymiński: powszechnie mówi się: system mocowania, tu prawdopodobnie uchwyt trójsczękowy (jak w tokarkach)
2 hrs

agree  Polangmar: Krótko: mocowanie.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Michal Glowacki, allp, Maciek Pastuszka


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 2 - Changes made by Maciek Pastuszka:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: