KudoZ home » English to Polish » Engineering: Industrial

line opening/ line breaking

Polish translation: otwieranie (rozpinanie) rurociagu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:01 Mar 6, 2004
English to Polish translations [PRO]
Engineering: Industrial / industrial safety
English term or phrase: line opening/ line breaking
dotyczy bezpieczeństwa pracy. chodzi mi o znaczenie jak na tej stronie
http://www.angelfire.com/on3/safety1st/line.html
Agata Klein
Local time: 09:59
Polish translation:otwieranie (rozpinanie) rurociagu
Explanation:
moze nawet sugerowac, ze jest to
"konserwacyjne otwieranie rurociagu"
Selected response from:

PanPeter
Local time: 03:59
Grading comment
dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5otwieranie (rozpinanie) rurociagu
PanPeter


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
otwieranie (rozpinanie) rurociagu


Explanation:
moze nawet sugerowac, ze jest to
"konserwacyjne otwieranie rurociagu"

PanPeter
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 31
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search