KudoZ home » English to Polish » Engineering (general)

track's footings

Polish translation: podstawa/podloze toru (kolejowego)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:track's footings
Polish translation:podstawa/podloze toru (kolejowego)
Entered by: atche84
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:24 Aug 14, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: track's footings
After their delivery from the foundry, the saddles shall be welded with steel plates (sheet steel st 52-3), so that the track's footings will be manufactured

zdanie z dokumentu pt.: "Specification for cast saddles of electrically driven mining machinery travel footings"
makawa
Local time: 16:12
podstawa/podloze toru (kolejowego)
Explanation:
zamiast podkladu
Selected response from:

atche84
Local time: 17:12
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4podstawa/podloze toru (kolejowego)
atche84


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podstawa/podloze toru (kolejowego)


Explanation:
zamiast podkladu

atche84
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Grading comment
ta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search