Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | English term or phrase: Dry stacking | | Termin znajduje się w specyfikacji wykonania zbiornika. W punkcie "Erection" znajduje się takie wyjaśnienie:" "Dry/wet building stacking method". Bardzo proszę o wyjaśnienie obu opcji (wet i dry). |
| Beata JuliaKudoZ activityQuestions: 46 ( 8 open) ( 3 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 1
| Local time: 19:02
|
| | Polish translation:murowanie bezzaprawowe | Explanation: może???
Murowanie zaprawowe polega na rozłożeniu zaprawy murarskiej na podłożu lub poprzedniej warstwie, odpowiednim ułożeniu danych elementów i wypełnieniu spoin zaprawą. Murowanie bezzaprawowe (suche) polega na układaniu bez zaprawy elementów muru (przy wznoszeniu muru z kamieni uszczelnia się go czasem drobnymi łupkami lub żwirem).W nowoczesnym budownictwie bez zaprawy układa się bloki betonowe, które zaopatrzone są w specjalne wpusty i wypusty, unimożliwiające przesuw bloków
( http://docs9.chomikuj.pl/195120158,0,1,Wstep-do-historii-szt... ) |
| Selected response from: Jacek Olender Local time: 19:02
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |