KudoZ home » English to Polish » Engineering (general)

Hold the charge

Polish translation: utrzymywać ładunek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hold the charge
Polish translation:utrzymywać ładunek
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Apr 1, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Hold the charge
When they can no longer hold their charge, the batteries must be replaced.
xxxOTMed
Poland
Local time: 04:44
utrzymywać ładunek
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-04-01 13:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

Baterie litowo-jonowe mają dużą pojemność i przez długi czas utrzymują ładunek, ale zapewne zechcesz zaopatrzyć się w zestaw zapasowy
www.fotopolis.pl/index.php?arch=1&nrarch=1513 - 43k
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 04:44
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1utrzymywać ładunek
Maciej Andrzejczak


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hold the charge
utrzymywać ładunek


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-04-01 13:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

Baterie litowo-jonowe mają dużą pojemność i przez długi czas utrzymują ładunek, ale zapewne zechcesz zaopatrzyć się w zestaw zapasowy
www.fotopolis.pl/index.php?arch=1&nrarch=1513 - 43k

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 04:44
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ArturSz
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search