ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Environment & Ecology

aquatic compartment

Polish translation: element wodny


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aquatic compartment
Polish translation:element wodny
Entered by: Rafal Piotrowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Oct 18, 2010
English to Polish translations [PRO]
Environment & Ecology / oddziaływanie substancji chem.
English term or phrase: aquatic compartment
Chodzi o oddziaływanie pewnego związku chemicznego:

Predicted No Effect Concentration (PNEC)

Aquatic Compartment 0.51 μg/l (Fresh water)
Terrestrial Compartment 7.9 mg/kg Soil dw
Atmosphere Compartment -


czy "środowisko wodne" jest OK, czy jest jakiś inny, specjalistyczny wyraz?

TIA,

Rafał
Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 19:04
element wodny
Explanation:
tak to się właśnie nazywa

terrestrial c. - element lądowy
atmosphere c. - element powietrzny

pozdrawiam :)
Selected response from:

whole grain
Local time: 19:04
Grading comment
Thx :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2element wodny
whole grain


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
element wodny


Explanation:
tak to się właśnie nazywa

terrestrial c. - element lądowy
atmosphere c. - element powietrzny

pozdrawiam :)


    Reference: http://tiny.pl/h93vl
whole grain
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thx :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tabor
4 hrs
  -> dzięki :)

agree  groszek: tak - z tym, że "terrestrial" tłumaczyłabym jako "ziemny"
3 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: