ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Environment & Ecology

"thread" test

Polish translation: test „nici”


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"thread" test
Polish translation:test „nici”
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:55 May 23, 2011
English to Polish translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / prezentacja - przestrzenie publiczne
English term or phrase: "thread" test
Jakiś rodzaj badania, jak ludzie zachowują się w niesprzyjających warunkach pogodowych
Lidia Lewandowska-Nayar
Poland
Local time: 19:05
test „nici”
Explanation:
Skoro jest to w cudzysłowie, to najlepiej przetłumaczyć dosłownie. Inna opcja: opuścić.

W sieci jest identyczny tekst, ale bez "thread" test.

Indicators:
1.Turbulence and unpleasant wind conditions – simple observations
2.Noise levels – dB measurement
3.Other types of unpleasant weather conditions – depending on the situation
http://www.measuring-walking.org/pdf_measuring-walking/New Y...
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4test wątkowy
groszek
3test „nici”Polangmar


Discussion entries: 2





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
test „nici”


Explanation:
Skoro jest to w cudzysłowie, to najlepiej przetłumaczyć dosłownie. Inna opcja: opuścić.

W sieci jest identyczny tekst, ale bez "thread" test.

Indicators:
1.Turbulence and unpleasant wind conditions – simple observations
2.Noise levels – dB measurement
3.Other types of unpleasant weather conditions – depending on the situation
http://www.measuring-walking.org/pdf_measuring-walking/New Y...

Polangmar
Poland
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
test wątkowy


Explanation:
o wątki tematyczne chodzi
(jak mniemam)

groszek
Poland
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 30, 2011 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entryLidia Lewandowska-Nayar's old entry - "\"thread\" test" => "test „nici”"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: