KudoZ home » English to Polish » Environment & Ecology

end of life treatment

Polish translation: przetwarzanie pojazdów wycofanych z eksploatacji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:32 Feb 21, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
English term or phrase: end of life treatment
Any activity at a facility performing pre-treatment, reuse, recycling, energy recovery or disposal. In the automotive industry the term used is ‘end-of-life vehicle treatment’
Izabella Kraus
Local time: 13:25
Polish translation:przetwarzanie pojazdów wycofanych z eksploatacji
Explanation:
chodzi o 'end-of-life vehicle' treatment. być może twoje dokumenty wiążą się w jakiś sposób z wymogami unijnymi (ponowne użycie, recykling, odzysk energii...)
Selected response from:

tabor
Poland
Local time: 13:25
Grading comment
zdecydowałam się na kasację pojazdów. Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zlomowanie lub kasacja pojazdow
grzes
3przetwarzanie pojazdów wycofanych z eksploatacji
tabor


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przetwarzanie pojazdów wycofanych z eksploatacji


Explanation:
chodzi o 'end-of-life vehicle' treatment. być może twoje dokumenty wiążą się w jakiś sposób z wymogami unijnymi (ponowne użycie, recykling, odzysk energii...)

tabor
Poland
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
zdecydowałam się na kasację pojazdów. Dzięki.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zlomowanie lub kasacja pojazdow


Explanation:
patrz artykul ponizej

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 34 mins (2005-02-22 09:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

wobec tego proponuje bardziej ogolny termin \"obrobka odpadow\" lub mniej ogolny \"utylizacja odpadow\"


    Reference: http://www2.ukie.gov.pl/HLP/files.nsf/0/69A4C78E498A9685C125...
grzes
United States
Local time: 01:25
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search