Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: chant

Polish translation: monotonna intonacja







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chant
Polish translation:monotonna intonacja
Entered by:Monika Rozwarzewska
Options:
- Contribute to this entry

2:52pm Aug 5, 2007Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Esoteric practices / medytacje
English term or phrase: chant
chant jako czasownik bywa tłumaczony jako chanting. A jako rzeczownik?
Chants or mantras help to still the mind and create a sense of tranquillity and peace.
Monika Rozwarzewska
Poland
monotonna intonacja
Explanation:
chodzi mi ....

--------------------------------------------------
Note added at   10 min (2007-08-05 15:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2h7wcx
Selected response from:

bartek
Poland
Note from asker to answerer
dziękuję. Inkantacja nie bardzo niestety w tym konkretnym kontekście, choć w innym byłaby ok. Zaśpiew to też nie jest. To chodziło o takie mamranie pod nosem - dlatego odpowiedź bartka najlepiej mi wchodzi w tekst. Jeszcze raz dziękuję wszystkim za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3monotonna intonacja
bartek
4 +1inkantacja
SzIwonka


  


Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
monotonna intonacja

Explanation:
chodzi mi ....

--------------------------------------------------
Note added at   10 min (2007-08-05 15:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2h7wcx

bartek
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
dziękuję. Inkantacja nie bardzo niestety w tym konkretnym kontekście, choć w innym byłaby ok. Zaśpiew to też nie jest. To chodziło o takie mamranie pod nosem - dlatego odpowiedź bartka najlepiej mi wchodzi w tekst. Jeszcze raz dziękuję wszystkim za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jerzy Matwiejczuk: W sensie "zaśpiew"
12 mins
  -> kojarzę to z tymi monotonnymi buddyjskimi ....

agree mdarron: slownik podaje tez "monotonny spiew "kant" "skandowanie" "spiew koscielny"
16 mins
  -> licho wie - to wszystko nie jest w moim genre :)

neutral Joanna R?czka: monotonna intonacja to może być np. w przemówieniu, albo wykładzie czytanym z kartki,
5 hrs

agree asia20002: A może po prostu "pieśni"
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inkantacja

Explanation:
chyba tak będzie lepiej
@Jurek, bardzo proszę o opuszczenie mojej głowy; właśnie sobie myślałam o zaśpiewie otwierając link do pytania Moniki, a po jej otwarciu czytam Twój zaśpiew. To już nie pierwszy raz w tym tygodniu.

SzIwonka
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Joanna R?czka: chyba rzeczywiście lepiej, wg. słownika j.pol.
1 hr
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list