KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

to capitalize

Polish translation: kapitalizować, dokapitalizować

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to capitalize
Polish translation:kapitalizować, dokapitalizować
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:54 Apr 2, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
English term or phrase: to capitalize
the Surety assumes an obligation to capitalize the Borrowers
Grommit
United Kingdom
Local time: 10:40
kapitalizacja
Explanation:
czyli np. dopisanie odsetek od kredytu do podstawowej kwoty zadłużenia
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 11:40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2kapitalizacja
Andrzej Lejman
4 +1dokapitalizowaćmakary
4zaopatrywać w kapitał
Iza Szczypka


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kapitalizacja


Explanation:
czyli np. dopisanie odsetek od kredytu do podstawowej kwoty zadłużenia

Andrzej Lejman
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 414
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Szotek: ale to jest czasownik czyli kapitalizować
21 mins
  -> oczywiście :-)

agree  maciejm
1 hr

agree  maitland
2 hrs

agree  EWKA
14 hrs

disagree  Iza Szczypka: capitalize = zaopatrywać w kapitał (cf Jaslan)
2 days5 hrs

disagree  Jacek Krankowski: w tym znaczeniu tego slowa (ktore oprocz tego ma znaczenie podane ponizej + znaczenie ksiegowe) mowi sie o kapitalizowaniu kwot kredytu a nie kredytobiorcy
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zaopatrywać w kapitał


Explanation:
Patrz: Jaslan. Pasuje do relacji lender/borrower

Iza Szczypka
Spain
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dokapitalizować


Explanation:
dokapitalizować przedsiębiorstwo (capitalize a business) - zainwestować kapitał własny (equity) albo udzielić kredytów firmie w takiej wysokości, która pozwoli tej firmie na prowadzenie działalności [...]
A Compendium of Banking Terms tłum. PriceWaterhouseCoopers


makary
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: tak, masz rację!
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search