KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

negative funds

Polish translation: ujemne fundusze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:negative funds
Polish translation:ujemne fundusze
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:57 Apr 2, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
English term or phrase: negative funds
the Lender assumes the obligation to capitalise the Borrowers, each time during the whole term of the loan agreement the borrower's funds (within the meaning of the Accountancy Act of 29.09.97 ) are negative, by way of providing equity or a subordinated loan to the relevant Borrower in the amount allowin such borrower to continue operating.
Grommit
United Kingdom
Local time: 07:58
ujemne fundusze
Explanation:
często z dodatkiem "własne",
stan często spotykany w Polsce :-(
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 08:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4ujemne fundusze
Andrzej Lejman


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ujemne fundusze


Explanation:
często z dodatkiem "własne",
stan często spotykany w Polsce :-(

Andrzej Lejman
Local time: 08:58
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 414
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Szotek: czasami bankowcy używają negatywne fundusze
37 mins

agree  maitland: check: http://www.bfg.pl/dzialalnosc/pdf/S96.pdf
2 hrs

agree  EWKA
14 hrs

agree  Barbara Szelest-VanDussen
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search