10:43 Mar 14, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / cash flow | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 13:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | marża wyliczona na podstawie przepływów środków pieniężnych z działalności operacyjnej |
| ||
3 | marża operacyjna |
|
operating cash flow margin marża operacyjna Explanation: chodzi zapewne o procentowo wyrażony stosunek zysków operacyjnych do sprzedaży netto, czyli po polsku po prostu "marża operacyjna" dla całego wyrażenia, bo nie mówimy 'marża operacyjna z przepływu gotówkowego' |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
operating cash flow margin marża wyliczona na podstawie przepływów środków pieniężnych z działalności operacyjnej Explanation: Termin księgowy. Niestety tłumaczenie długie ale tak zgodnie z Międzynarodowym Standardami Rachunkowości określa się "operating cash flow". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.