Low utilization/low age scorecard

Polish translation: niska punktacja ze wzgledu na uzykowanie/wiek

19:14 Apr 4, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Low utilization/low age scorecard
tez podpunkt z informacji kredytowej
Low utilization/low age scorecard
KathyAnna O
Canada
Local time: 12:31
Polish translation:niska punktacja ze wzgledu na uzykowanie/wiek
Explanation:
Moze tak? Chyba chodzi tu o to, ze mozna miec malo punktow ze wzgledu na niskie uzytkowanie (np. kart kredytowych) lub wiek.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2007-04-13 11:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

Moge jedynie zgadywac, ze to podobnie jak z mlodymi kierowcami, ktorzy musza placic wiecej za ubezpieczenie. Moze wiek ma jakis wplyw na ogolna punktacje. Nie wiem czy to cos pomoze...
Selected response from:

Monika Llewellyn (X)
New Zealand
Local time: 04:31
Grading comment
Dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4niska punktacja ze wzgledu na uzykowanie/wiek
Monika Llewellyn (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
low utilization/low age scorecard
niska punktacja ze wzgledu na uzykowanie/wiek


Explanation:
Moze tak? Chyba chodzi tu o to, ze mozna miec malo punktow ze wzgledu na niskie uzytkowanie (np. kart kredytowych) lub wiek.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2007-04-13 11:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

Moge jedynie zgadywac, ze to podobnie jak z mlodymi kierowcami, ktorzy musza placic wiecej za ubezpieczenie. Moze wiek ma jakis wplyw na ogolna punktacje. Nie wiem czy to cos pomoze...

Monika Llewellyn (X)
New Zealand
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziekuje
Notes to answerer
Asker: niskie uzytkowanie zgadzaloby sie, ale mam watpliwosci co do 'wieku'

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search