English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: account in the name | "Custody Agreement"
(...) QQQBank (...) authorizes each Custodian (...) to establish a custody account in the name of QQQBank and/or such other name as QQQBank may designate to each Custodian, for the deposit of securities...
|
| |
Clarification request(s) and responsetabor: 7:00pm Aug 27, 2007: "account in the name of..."
|
|
|
| rachynek depozytowy w imieniu | Explanation: no to jest wyrwana fraza do przetłumaczenia...mniej wiecej tak jak podałem
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-08-27 21:10:52 GMT) --------------------------------------------------
ee..no i moze zdanko w przykladzie "...ustanowic rachunek depozytowy w imieniu x" czyli w imieniu kogos kto zleca ustanowienie takiego rachunku |
| Selected response from: Pietruszka Poland
|
Note from asker to answererWielkie dzięki. Wyczuwałem tu jakiś haczyk (weryfikator nie przyjął tej wersji i poprawił "w imieniu" na "pod nazwą"). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|