KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

contra

Polish translation: storno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contra
Polish translation:storno
Entered by: dbartnikowska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Jan 10, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / financial planning
English term or phrase: contra
If double entry has taken place within the cash book the item does not need to be entered in another book as double entry and the item is known as a contra.
dbartnikowska
Poland
Local time: 08:09
storno
Explanation:
Termin księgowy
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 08:09
Grading comment
Dziękuję i pozdrawiam :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4stornoRoman Kozierkiewicz


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
storno


Explanation:
Termin księgowy

Roman Kozierkiewicz
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2622
Grading comment
Dziękuję i pozdrawiam :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search