KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

management elevation process

Polish translation: proces/procedury przekazywania informacji (o problemach) na wyższe szczeble kierownictwa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:management elevation process
Polish translation:proces/procedury przekazywania informacji (o problemach) na wyższe szczeble kierownictwa
Entered by: morij
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Jan 14, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: management elevation process
Does the supplier have a management elevation process for those investigations not meeting the required response time for customer escapes?
Pytanie z formularza audytowego.
morij
Poland
Local time: 19:05
proces/procedury przekazywania informacji (o problemach) na wyższe szczeble kierownictwa
Explanation:
Propozycja na podstawie Twojego opisu i poniższej strony:

http://tinyurl.com/2u5ofn
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 19:05
Grading comment
Ponownie dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4procedury ulepszania zarzadzaniem czasu w odpowiedzi na wnioski klientow, w wymaganych ramach czasuSylwia Dziuba
3 +1proces/procedury przekazywania informacji (o problemach) na wyższe szczeble kierownictwa
Maciek Drobka


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
proces/procedury przekazywania informacji (o problemach) na wyższe szczeble kierownictwa


Explanation:
Propozycja na podstawie Twojego opisu i poniższej strony:

http://tinyurl.com/2u5ofn

Maciek Drobka
Poland
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 527
Grading comment
Ponownie dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
8 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procedury ulepszania zarzadzaniem czasu w odpowiedzi na wnioski klientow, w wymaganych ramach czasu


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-14 08:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

zwiazane z tymi wnioskami, na ktore nie ma odpowiedzi w wymaganych ramach czaowych... mam nadzieje ze to ci pomoze ;)

Sylwia Dziuba
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search