KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

postings

Polish translation: księgowania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:postings
Polish translation:księgowania
Entered by: brokat7
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:59 Mar 15, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: postings
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu powyższego terminu.
Podaję kontekst:
This field displays the layer associated with the daybook to which to transfer the postings.

Click Transfer to begin the transfer of your selected postings to the target layer.

If you clear the field, the year-end closing process will not include sub-accounts in the postings.

Journal entries directly map to GL postings, and the general ledger lets you view the activity and balance of each account at a glance.

Mam pewne koncepcje na temat tego terminu, ale nie wiem czy są właściwe. Proszę zatem o wsparcie...
Z góry dziekuję
brokat7
brokat7
Poland
Local time: 03:32
księgowania
Explanation:
Tak to jest najczęściej tłumaczone w systemach ERP z którymi miałem lub mam styczność.

http://tinyurl.com/2q4rz2
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 03:32
Grading comment
Dziękuję wszystkim za odpowiedzi i pomoc :) jestem ogromnie wdzięczna :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8księgowania
Maciek Drobka


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
księgowania


Explanation:
Tak to jest najczęściej tłumaczone w systemach ERP z którymi miałem lub mam styczność.

http://tinyurl.com/2q4rz2

Maciek Drobka
Poland
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 527
Grading comment
Dziękuję wszystkim za odpowiedzi i pomoc :) jestem ogromnie wdzięczna :)
Notes to answerer
Asker: Dziękuję serdecznie :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarzyna Skoczyńska
1 hr
  -> dziękuję

agree  Adam Lankamer
1 hr
  -> dziękuję

agree  Roman Kozierkiewicz: Dictionary of Accounting, Audit and Tax Terms (CH.Beck)
2 hrs
  -> dziękuję

agree  Iwona Palka: Could be, albo rekord w programie, ale chodzi o księgowanie.
2 hrs
  -> dziękuję

agree  Beata_K
4 hrs
  -> dziękuję

agree  Polangmar
6 hrs
  -> dziękuję

agree  Anna Dzidowska
19 hrs
  -> dziękuję

agree  Rafal Korycinski
1 day4 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2008 - Changes made by Magda Dziadosz:
Term askedPOSTINGS » postings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search