KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

non-capital costs

Polish translation: koszty/nakłady nieinwestycyjne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:08 Sep 4, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: non-capital costs
XXX will receive reimbursement of its costs comprising capital costs, non-capital costs, operating costs and bank charges (usually Libor plus 0.75%): reimbursement does not take place as a cash payment but by way of an entitlement to an amount of petroleum produced and then up to a ceiling amount of oil/gas that can be taken to recover costs;
awdotia
Poland
Local time: 00:35
Polish translation:koszty/nakłady nieinwestycyjne
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 00:35
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1koszty/nakłady nieinwestycyjne
Adam Lankamer


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
koszty/nakłady nieinwestycyjne


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 00:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3826
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search