https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/finance-general/3064015-liquidity-pools.html

liquidity pools

Polish translation: zasoby/źródła/rezerwuary płynności

07:33 Feb 3, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: liquidity pools
Connect to exchanges and other liquidity pools without re-keying
Monika_Firlus
Poland
Local time: 02:41
Polish translation:zasoby/źródła/rezerwuary płynności
Explanation:
w tym kontekście
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 02:41
Grading comment
dziękuję za pomoc
Monika
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zasoby/źródła/rezerwuary płynności
Adam Lankamer
4płynność zasobów
achora11
3fundusze o wysokim stopniu płynności
Roman Kozierkiewicz
3skonsolidowana pula depozytów bankowych / pieniężnych zapewniająca płynność
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zasoby/źródła/rezerwuary płynności


Explanation:
w tym kontekście

Adam Lankamer
Poland
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3830
Grading comment
dziękuję za pomoc
Monika
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fundusze o wysokim stopniu płynności


Explanation:
Propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2677
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
skonsolidowana pula depozytów bankowych / pieniężnych zapewniająca płynność


Explanation:
propozycja, pod warunkiem, że chodzi o to, iż banki nie tworzą oddzielnych depozytów, tylko łączą je w jedną pulę i w ten sposób mogą poprawić płynność całej grupy banków (należących do puli). Podobne konstrukcje istnieją w (innych) grupach kapitałowych - poszukaj w glosariuszu, kiedyś odpowiadałem na pool w podobnym kontekście



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-03 09:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

(lepiej) pula skonsolidowanych ....

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 403
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
płynność zasobów


Explanation:
płynność zasobów/rezerw (bankowych)/ personelu

achora11
Poland
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: