KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

(sole) continuing director

Polish translation: członek zarządu stanowiący zarząd jednoosobowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:23 Feb 5, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / prawo o spółkach
English term or phrase: (sole) continuing director
The continuing directors or a sole continuing director may act notwithstanding any vacancies in their number, but, if the number of directors is less than the number fixed as the quorum, the continuing directors or director may act only for the purpose of filling vacancies or of calling a general meeting.
Marcin Popławski
Local time: 19:39
Polish translation:członek zarządu stanowiący zarząd jednoosobowy
Explanation:
Reszta wynika z opisu (tzn. to, że ktoś nie został powołany jako członek zarządu jednoosobowego, tylko zarząd stał się zarządem jednosobowym na skutek zmian / rezygnacji / ustąpienia).
Selected response from:

inmb
Local time: 19:39
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(jedyny) pozostały pełniący obowiązki członek zarządu
Adam Lankamer
4członek zarządu stanowiący zarząd jednoosobowy
inmb


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
członek zarządu stanowiący zarząd jednoosobowy


Explanation:
Reszta wynika z opisu (tzn. to, że ktoś nie został powołany jako członek zarządu jednoosobowego, tylko zarząd stał się zarządem jednosobowym na skutek zmian / rezygnacji / ustąpienia).

inmb
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 346
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(jedyny) pozostały pełniący obowiązki członek zarządu


Explanation:
zarząd się "zdekompletował", a ci, którzy zostali, są "continuing" - jeżeli taki jest jeden, jest "sole"

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3826
Notes to answerer
Asker: przepraszam za zamkniecie pytania, ciagle sie ucze posługiwania Kudoz. Cont. dirs przetłumaczyłme jako 'osoby działające jako członkowie zarządu spółki'

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5, 2009 - Changes made by inmb:
Language pairEnglish » English to Polish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search