KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

trading in and out

Polish translation: finansowanie długiem w ograniczonej perspektywie czasowej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:35 Feb 8, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: trading in and out
Hello,

Could anyone please tell me what 'trading in and out of debt' in the below sentence mean? It is a sentence coming from Finanial Times article which you will find on the following page: http://us.ft.com/ftgateway/superpage...4002242&page=2.

"Yes they have added liquidity to the market, but the trading in and out of debt means the goals of the stakeholders are not aligned and so doing a successful work-out is much more difficult"

Thanks a lot in advance!
uqulla
Uqula
Local time: 07:23
Polish translation:finansowanie długiem w ograniczonej perspektywie czasowej
Explanation:
Na podstawie kontekstu - "dostawcy" długu mają ograniczoną perspektywę czasową (chociaż moim zdaniem nie musi chodzić o finansowanie krótkoterminowe, a właśnie na ograniczoną perspektywę z możliwością ewentualnego szybkiego wyjścia z inwestycji) i zależy im na płynnóści, natomiast udziałowcom/zarządom/innym interesariuszom(stakeholders) finansowanych przedsiębiorstw zależy na jak najdłuższej współpracy - tak bym to rozumiał.

Tłumaczenie nie do końca dosłowne, ale moim zdaniem pasujące do podanego kontekstu (patrz: artykuł), jak również do kilku innych. Zapewne można to inaczej powiedzieć, ale nie robiłym tu nic na siłę.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-02-08 16:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&safe=off&q="w ograniczonej...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-08 18:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Można tak powiedzieć, z tym że nie "interesariusze" w ogóle, a "inwestorzy" (którzy chcą móc zrezygnować i wycofać się) w opozycji do "pozostałych interesariuszy" (którzy woleliby, żeby inwestorzy byli jednak trochę bardziej cierpliwi).
Selected response from:

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 07:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4finansowanie długiem w ograniczonej perspektywie czasowej
Wojciech Sztukowski


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finansowanie długiem w ograniczonej perspektywie czasowej


Explanation:
Na podstawie kontekstu - "dostawcy" długu mają ograniczoną perspektywę czasową (chociaż moim zdaniem nie musi chodzić o finansowanie krótkoterminowe, a właśnie na ograniczoną perspektywę z możliwością ewentualnego szybkiego wyjścia z inwestycji) i zależy im na płynnóści, natomiast udziałowcom/zarządom/innym interesariuszom(stakeholders) finansowanych przedsiębiorstw zależy na jak najdłuższej współpracy - tak bym to rozumiał.

Tłumaczenie nie do końca dosłowne, ale moim zdaniem pasujące do podanego kontekstu (patrz: artykuł), jak również do kilku innych. Zapewne można to inaczej powiedzieć, ale nie robiłym tu nic na siłę.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-02-08 16:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&safe=off&q="w ograniczonej...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-08 18:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Można tak powiedzieć, z tym że nie "interesariusze" w ogóle, a "inwestorzy" (którzy chcą móc zrezygnować i wycofać się) w opozycji do "pozostałych interesariuszy" (którzy woleliby, żeby inwestorzy byli jednak trochę bardziej cierpliwi).

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 748
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Dziękuję, tak naprawdę nie chodzi mi o tłumaczenie, a bardziej o zrozumienie konceptu 'trading in and out of debt', czy tu chodzi o to, że interesariusze najpierw decydują się na finansowanie długu a następnie mogą w każdej chwili się rozmyślić i zrezygnować z takowego finansowania?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search