Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: leasehold improvement | | wiem że juz było, ale może inne sugestie? bo w glossary jest jedna. To fragment z planu kont. |
| gosiamariaKudoZ activityQuestions: 564 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 0
|
| | Polish translation:inwestycje w obcych środkach trwałych | Explanation: W glosariuszu nie znalazłem.
-------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2009-11-04 10:28:57 GMT) --------------------------------------------------
W obcych. See google. |
| Selected response from:
Krzysztof Kajetanowicz Poland Local time: 01:31
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:   inwestycje w obcych środkach trwałych
Explanation: W glosariuszu nie znalazłem.
-------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2009-11-04 10:28:57 GMT) --------------------------------------------------
W obcych. See google.
| | | Notes to answerer
Asker: w obcych środkach czy w obce środki?
Asker: bardzo dziekuje
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 4, 2009: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |