KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

omnibus line

Polish translation: kredyt/linia kredytowa typu omnibus/kredyt/linia kredytowa przeznaczona na finansowanie roznorodnych przedsiewziec

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:omnibus line
Polish translation:kredyt/linia kredytowa typu omnibus/kredyt/linia kredytowa przeznaczona na finansowanie roznorodnych przedsiewziec
Entered by: Piotr Kurek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:50 Mar 22, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
English term or phrase: omnibus line
rodzaj kredytu, czy jest polski odpowiednik?
Teresa Jaczewska
Local time: 21:27
propozycja
Explanation:
kredyt/linia kredytowa typu omnibus - jezeli nie ma polskiego odpowiednika

ew. opisowo:
kredyt/linia kredytowa przeznaczona na finansowanie roznorodnych przedsiewziec

hth
pwk


Selected response from:

Piotr Kurek
Local time: 21:27
Grading comment
Dziękuję! Przeszukałam co się dało w internecie. O to chodzi, chciałam tylko mieć pewność, czy nie nazwano tego jakoś specyficznie po polsku, bo na zagranicznych stronach banków jest a na polskich nie ma. Natomiast tekst dotyczy Polski i polskiego banku.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kredyt uniwersalny
Andrzej Lejman
3 +1propozycjaPiotr Kurek


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
propozycja


Explanation:
kredyt/linia kredytowa typu omnibus - jezeli nie ma polskiego odpowiednika

ew. opisowo:
kredyt/linia kredytowa przeznaczona na finansowanie roznorodnych przedsiewziec

hth
pwk




Piotr Kurek
Local time: 21:27
PRO pts in category: 104
Grading comment
Dziękuję! Przeszukałam co się dało w internecie. O to chodzi, chciałam tylko mieć pewność, czy nie nazwano tego jakoś specyficznie po polsku, bo na zagranicznych stronach banków jest a na polskich nie ma. Natomiast tekst dotyczy Polski i polskiego banku.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll: sounds good
46 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kredyt uniwersalny


Explanation:
może tak?

Andrzej Lejman
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 414
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search