ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

rescue bid

Polish translation: próba przejęcia mająca na celu uratowanie firmy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rescue bid
Polish translation:próba przejęcia mająca na celu uratowanie firmy
Entered by: petrolhead
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Jan 26, 2012
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / list do pracownikow
English term or phrase: rescue bid
By way of background, the very significant business and financial problems experienced by xxx ltd. resulted in a rescue bid being under taken by the xxxxs group.
IwonaWoj
próba przejęcia mająca na celu uratowanie firmy
Explanation:
oferta przejęcia mająca na celu uratowanie firmy

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-26 13:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

także "oferta wykupu" upadającej firmy ...
Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 21:19
Grading comment
thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2próba przejęcia mająca na celu uratowanie firmy
petrolhead


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
próba przejęcia mająca na celu uratowanie firmy


Explanation:
oferta przejęcia mająca na celu uratowanie firmy

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-26 13:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

także "oferta wykupu" upadającej firmy ...

petrolhead
Poland
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 41
Grading comment
thanx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karol Kawczyński
41 mins

agree  Roman Kozierkiewicz
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 30 - Changes made by petrolhead:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: